[Энциклопедический Словарь ] | [Библиотека «Вехи»]

Виллани, фамилия неск. итал. писателей

(Villani) — 1) Джиованни, итал. хронист, родом флорентинец. Происходил из купеческой семьи и в своем отечестве занимал последовательно несколько гражданских должностей, а также участвовал в войнах, которые вела Флоренция. Посетив в 1300 году Рим во время юбилея, он задумал подражать историкам, прославившим своим пером Вечный город, и принялся за составление истории своего родного города. Эта история, или хроника, первоначальный план которой был расширен, так как в нее вошли события, касающиеся не одной только Флоренции, но и всей Италии и даже Европы, доведена до 1348 г., когда В. погиб жертвой чумы. Она представляет собой один из драгоценнейших источников по истории того времени, особенно в тех частях, где В. описывает события, свидетелем и современником которых был он сам. Если при слабости тогдашней научной критики В., говоря о прошлом, и не всегда мог отделить истину от выдумки и от баснословных рассказов, то он обладал достаточной правдивостью для того, чтобы не выдумывать ничего самому. Весь его труд проникнут живым сочувствием к гвельфам, партии, в рядах которой стоял он сам, и это придает его рассказу известную окраску, с которой надо считаться. Помимо своей правдивости и точности, хроника В. не лишена и внешних достоинств: ее форма проста и безыскусственна, язык автора сжат и энергичен.

2) Маттео, брат Джиованни, продолжал его хронику после его смерти и, прибавив к ней 13-ю главу, довел ее до 1364 года, когда и сам умер от чумы. Он описывал только события, ему современные, и так как он, подобно своему брату, отличался правдивостью, то и эта часть хроники В. занимает видное место среди источников по истории Италии. По внешней своей обработке она стоит значительно ниже труда Джиованни, хотя и не лишена воодушевления в рассказе.

3) Филиппо, сын Маттео, ученый юрист и судья, автор написанного на латинском языке сочинения "De origine civitatis florentianae et ejusdem civibus". Первая часть этого труда представляет лишь повторение различных баснословных рассказов и никогда не была напечатана, вторая же, содержащая собственно биографии замечательных флорентинцев, была издана Mazzucchelli в 1747 г. в переводе на итальянский язык, под заглавием "Vite d'uomini illustri fiorentini etc." (Флоренция, 1747) в латинском подлиннике. Эта часть труда Филиппо Виллани составляет как бы первую попытку истории отечественной литературы, так как он дает здесь по преимуществу биографии лиц, прославившихся своей ученостью. Его слог, хотя часто отрывистый, легок и жив; он умел в немногих словах дать портрет человека.

Первое издание "Storia" Джиованни Виланни сделано в 1562 г. во Флоренции; самые старинные издания Маттео В. — "Storia que continua quella di Giovanni suo fratello" (Венеция, 1581) и "Storiа con un'aggiunta di Fil. V. sino al 1364" (Флоренция, 1577). Из позднейших — Мураториевское издание, в "Scriptores rerum Italicarum", неудовлетворительно; более исправно издание Montier (Флоренция, 1823—26), заключающее в себе и "Vite d'uomini illustri fiorentini". К нему присоединяется издание Gherardi-Dragomanni (Флор., 1844). Новое издание сделано в Триесте в 1857 г. под загл. "Croniche di Giovanni, Matteo е Filippo Villani".

[Энциклопедический Словарь ] | [Библиотека «Вехи»]